Руски език за сервитьори
Без всякакво съмнение, днес владеенето само на един чужд език вече не е достатъчно. Руският език е много близък до българския и е един от най-говоримите езици в света. Ето защо неразбираем за мен остава факта, че подценяваме необходимостта от качествени кадри, говорещи руски език.
Все повече хотели в Европа полагат усилия, за да получат сертификата „Руски ключ“. Гостите на тези хотели, ще бъдат посрещнати от руско говорещ персонал, ще получат в ресторанта меню, преведено на руски, в стаите ще могат да гледат руска телевизия, ще намерят издания на руски език и всякакви други екстри.
България е любима дестинация за руските туристи, но за съжаление все още нивото на обслужване на този контингент изостава в сравнение с това, което получава западния турист(не че там всичко е по мед и масло). Нека не забравяме, че днес руснаците могат да изберат измежду много други дестинации и да предпочетат да харчат парите си другаде. За справка миналата година те са съставлявали 37% от чужденците посетили нашите курорти.
Следващия кратък урок по руски език, включва най-често използваните изрази в ресторанта и ще положи основата, така необходима за успешно общуване с руско говорящите туристи.
.............................................. Ужин в ресторане .............................................
- Добрый вечер, чем могу помочь?
- У вас есть свободные столики?
- Конечно есть. На сколько человек?
- На троих пожалуйста.
- Вам нравится этот стол? Здесь прекрасный вид на море.
- А здесь не будет холодно?
- Не беспокойтесь, сегодня нет ветра.
- Ну хорошо, стол нам нравится.
- Отсюда пожалуйста, будьте осторожны на лестнице!
- Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
- Конечно, сейчас!
- Принесите карту вин тоже, пожалуйста?
- Разумеется! Пожалуйста вот наш винный лист.
- Хотите что-нибудь выпить?
- Принесите нам бутылку воды, пожалуйста!
- Вы готовы заказать?
- Какой салат вы порекомендуете?
- Шопский салат из свежих помидоров и огурцов с сыром.
- Какие супы есть у вас?
- Таратор - это холодный суп с огурцами,чеснок и кислое молоко.
- Куринны суп , рыбный суп, суп из телятины.
- Какие сегодня у вас специальные блюда?
- Баранина на вертеле.
- Хорошо, мы начнем с салат из свежей капусты.
- Извините, у нас это закончилось.
- Тогда мне зелёны салат, а для моей жене молочны салат.
- Для ребенку - картофельный крем-суп.
- Как основное блюдо я возьму филе из свинины.
- А мне жареную курицу, пожалуйста!
- Какие рыбы у вьс есть?
- Есть свежий форель, бычки, скумбрия, ставрида.
- Для ребенку форель пожалуйста.
- Что вы хотите для гарнира?
- Жареные овощи, картофельное пюре и варёный рис.
- С основном , будем пить бутылку красного вина.
- Какой прожарки вы желаете мясо?
- С кровью, средней прожарки или хорошо прожарить?
- Средней прожарки пожалуйста.
- Желаете что-нибудь ещё?
- Пока ничего, спасибо!
- Как скоро будет готово?
- Будет готово через двадцать минут.
- На здоровье, желаю вам приятного аппетита!
- Вы желаете попробовать вино?
- С удовольствием.
- Ну как? Нравиться?
- Очень хорошее вино! Мы хотели бы ещё бутылку.
- Принесите пожалуйста хлеб с маслом.
- Всё было в порядке?
- Всё было очень вкусно. Какие десерты есть?
- Мороженое, арбуз, шоколадный пудинг.
- Принесите только два раза кофе со сливками.
- Счёт, пожалуйста, можно заплатить карточкой?
- Вы принимаете кредитные карточки?
- Плата за обслуживание включена?
- Чаевые включены в цену?
- Нет, чаевые не включены в цену.
- Можно забронировать столик на завтра?
- На какое время?
- Завтра вечером - семь (восемь) тридцать.
- Выполнено, будем ждать вас.
- Спасибо, ужин был замечательным.
- Спасибо, что выбрали наш ресторан.
- Всегда добро пожаловать!
- Добър вечер, с какво мога да помогна?
- Имате ли свободни маси?
- Разбира се. За колко души?
- За трима моля.
- Харесва ли ви тази маса? Оттук се открива красива гледка към морето.
- Няма ли да бъде студено?
- Не се притеснявайте, днес няма вятър.
- Чудесно, масата ни харесва.
- От тук моля, бъдете внимателни по стълбите!
- Мога ли да погледна менюто, моля?
- Разбира се, сега!
- Донесете и винената листа, моля?
- Разбира се! Заповядайте, това е винената ни листа.
- Искате ли нещо за пиене?
- Донесете ни бутилка вода, моля!
- Готови ли сте да поръчате?
- Каква салата ще ни препоръчате?
- Шопска салата - пресни домати и краставици със сирене.
- Какви супи имате?
- Таратор - студена супа с краставици, чесън и кисело мляко.
- Пилешка супа, рибена чорба, супа от телешко месо.
- Какви специалитети предлагате?
- Чеверме - агнешко.
- Ще започнем с прясна зелева салата.
- За съжаление, тя свърши.
- Тогава за мен зелена салата, за моята съпруга млечна салата.(Снежанка)
- За детето - картофена супа.
- За основно ястие ще взема свинско филе.
- А за мен - печено пиле, моля!
- Какво риби имате ?
- Има прясна пъстърва, попчета, скумрия, сафрид.
- За детето пъстърва, моля.
- Какво ще желаете за гарнитура?
- Печени зеленчуци, пюре от картофи и варен ориз.
- С основното ще пием бутилка червено вино.
- Как желаете да бъде изпечено месото?
- Кърваво(Rare), средно (Midium) или добре изпечено?
- Средно изпечено, моля. (Midium)
- Ще желаете ли нещо друго?
- За сега нищо, благодаря!
- След колко време ще бъде готово?
- Ще бъде готово след двадесет минути.
- На здраве, Желая ви добър апетит!
- Желаете ли да опитате виното?
- С удоволствие.
- Е? Харесва ли ви?
- Много добро вино! Бихме искали още една бутилка.
- Донесете, моля, хляб и масло.
- Беше ли всичко наред?
- Всичко беше много вкусно. Какво десерти имате?
- Сладолед, диня, шоколадов пудинг.
- Донесете само две кафета със сметана.
- Сметката, моля, може ли да платим с кредитна карта?
- Приемате ли кредитни карти?
- Сервизът включен ли е в сметката?
- Сервизът включен ли е в сметката?
- Не, сервизът не е включен в сметката?
- Може ли да резервираме маса за утре?
- За колко часа?
- Утре вечер - седем (осем) и тридесет.
- Записахме, ще ви очакваме утре.
- Благодаря ви, вечерята беше прекрасна.
- Благодарим Ви, че избрахте нашия ресторант.
- Винаги сте добре дошли!